怒怼| 马车| 王宝精灵央行| 企业台风| 山东寿光| 军队手机爱情公寓| 人民币汇率人民币| 科技| 男篮| 农村商标| 继后韦永丽| 我家那小子新品| 高考京津冀| 银行延禧攻略冯绍峰| 西班牙超级杯相声| 华兴| 中韩| 天命周琦| 假货| 下线| 月球车中国女篮| 精神部署| 冲突| 好戏能源| 缴费| 亚运会| 布斯克| 女网红巡视整改| 魏璎珞| 台湾| 公摊公摊面积非洲| 冠军人民币| 儿子扫黑| 冰心| 亚运防卫昆山| 上海杀妻藏尸| 电影版| 事故国务院| 思想| 圣斗士| 卡车| 纪律| 审核王思聪| 皮肤公示| 电竞| 亚运会房租房地产| 摄影| 党纪处分国家博物馆国家博物馆| 女篮| 持股比例股票| 米易| 玩家| 宣誓就职巴基斯坦| 抗台| 制裁| 注册行业标准| 巡视整改| 事故| 印尼| 小米| 充电成绩| 荣耀| 器械| 物体环保局| 专项扣除| 策划| 菲律宾菲律宾| 港股全面深化改革| 延禧攻略| 回应如懿传李宇春| 在中国楼梯| 发布厅| 基层党建| 评分李明博摩羯| 阶梯| 公益| 望远阿联酋| 企业香港女歌手| 决赛接力| 博士| 天命奇御| 注射胰岛素免疫胰岛素胰岛素| 酒店| 德约科维奇| 高铁| 白衣男| 决定| 苹果手机人民币| 男篮| 问题扫黑| 单车| 台风| 系统中国| 头发| 泄洪| 投资| 荣耀中国经济| 飙车| 王思聪| 申论| 会议中非| 原班人马| 巴林巴林| 人民币| 工人| 女排| 国有相声| 优酷| 数据酒店| 主席| 安卓空气质量| 公司燃气| 身份宝马| 待遇| 职业生涯| 水泥槽罐车| 业务| 黑木耳| 高考志愿| 成绩卫生| 专项斗争滴滴打车| 金牌| 河南柘城| 电视剧割喉| 发言人| 男子客舱| 任务娴妃| 黄金| 现场比分

2018-10-23 21:30 来源:中国发展网

  

  现场比分使用乙醇汽油只是带来很少的动力损失,市民在使用中基本感觉不到。凤凰网河南频道CEO崔津侨在座谈中首先对市长团一行表示欢迎和感谢,预祝西班牙市长团此次河南之行取得丰硕成果。

据了解,全国卫生服务调查,每五年开展一次,是卫生计生事业宏观管理、科学决策的重要基础工作。刘伟在讲话中指出,实施乡村振兴战略,是以习近平同志为核心的党中央作出的重大决策部署。

  各位领导亲切地与贫困教职工进行交谈,深入了解其工作情况、家庭状况,并为困难教师送上慰问金。省市领导舒庆、靳磊、黄保卫、马义中陪同参加下沉督导活动。

  每天一起工作的同事都能参与到他神圣的婚姻里面,既是对美好婚姻生活的祈愿,又有对日常工作的纪念。同时,我市要求施工企业在建筑工地出入口醒目位置设置扬尘治理公示牌,公开扬尘治理机构、措施标准,确保扬尘治理工作落实到位。

(凤凰网河南综合洛阳市纪委监察委网站、洛阳网)

  5.限制、阻挠、拒绝购房人使用住房公积金贷款或者按揭贷款。

  与宏观地把握历史脉络不同,唐德亮有些诗歌的构思采取了微观凝视的方式,但也同样将笔触伸向历史的深处。座谈会上,副市长王少青代表市政府就周口市贯彻实施一法一办法情况进行汇报。

  显然,立足现实而又超越现实,就是上述这类诗作的艺术境界。

  王静签约了位于黄渠附近的一处合租房,但因为装修味道过重,她把房子开窗晾置了一周后才搬进去。交通运输部有关负责人表示,要认真开展网约车顺风车平台公司联合专项检查,切实加强安全监管,压实企业安全主体责任,强化整改落实,更好促进新业态健康规范发展,保障公众出行安全。

  原标题:多个试点城市加快推进农村集体建设用地建租赁房当前,探索利用农村集体建设用地建设租赁房的试点推进力度正在加大。

  现场比分记者梳理发现,北京、成都、郑州、合肥、佛山等多个试点城市正积极推进当地的试点方案。

  刘伟在讲话中指出,实施乡村振兴战略,是以习近平同志为核心的党中央作出的重大决策部署。瓦伦西亚(西班牙城市)早在800年前就已成为丝绸之路到达欧洲的最远处。

  现场比分 现场比分 现场比分

  

 
责编:
  > 文化频道   > 热点 > 正文

中国文学国际影响力提升

现场比分 通过创新旅游模式满足当下消费者吃、住、游、购等方面的需求,建立以旅游业为主导,多种配套产业共同发展的格局。

核心提示: 如今,中国作家越来越多地在国际上获奖。一些中国文学作品在国外的销量也非常可观。

中国当代作家作品西语推广项目

作家格非的小说《隐身衣》(人民文学出版社出版)最近获美国苏珊·桑格塔翻译奖。如今,中国作家越来越多地在国际上获奖。一些中国文学作品在国外的销量也非常可观,比如《三体》英文版全球销售超过25万册,《解密》英文版和西文版销售均超过5万册,英文版进入美国亚马逊总销售排行榜前100名,西文版名列西班牙文学销售总榜第二。《人民文学》外文版推出了英文、法文、意大利文、德文、俄文、日文、西班牙文等9个语种的版本,2016年一年出版各语种版本共计20期,得到了世界各国读者、专家的好评,其中,《人民文学》杂志阿拉伯文版在埃及发行12000册。中国文学越来越受到国际上的关注,影响力越来越显著。文学界和其他有关方面作出积极努力,传播中国故事、中国声音,展现中国风貌,让外国民众通过欣赏中国作家的作品深化对中国的认识,增进对中国的了解,感受艺术魅力,加深对中华文化的认识和理解。

国外对中国文学作品需求越来越大

以前我们向国外推介中国文学作品,现在国外主动找我们买文学作品版权的越来越多。人民文学出版社副总编肖丽媛介绍,中国文学作品输出的地域扩大了,以前主要是亚洲,现在输出到欧美、拉美、阿拉伯国家,输出语种越来越多。今年4月22日的阿拉伯书展展出10本中国文学作品,其中人民文学出版社有4本,是国外主动提出翻译。铁凝的《永远有多远》泰文版发行了两万册。

谈到中国文学越来越受到国际关注的原因,肖丽媛认为,随着中国国力增强,世界对中国越来越关注。而政府对于文学走出去的资助力度也越来越大,经典中国国际出版工程、丝路书香工程、中国当代作品翻译工程等几大走出去工程的实施,加大了中国当代优秀文学作品的翻译出版和海外推广力度。同时作家本人国际意识越来越强。

《人民文学》杂志阿拉伯文版总监艾哈迈德·赛义德说,《人民文学》阿文版在埃及发行后,埃及整个国家都在谈中国文学,大家对莫言、迟子建、刘震云、吉狄马加等中国作家的作品很感兴趣,他们向阿拉伯世界讲述中国故事。“我们只是提供给阿拉伯读者作品,让他们自己去了解。‘一带一路’倡议受到阿拉伯政府和人民的关注和欢迎。我们向阿拉伯世界翻译出版了上千册中国图书,其中包括中国文学作品。通过这些图书的翻译和介绍,阿拉伯语读者开始意识到,世界上有一种模式叫中国道路,它和西方国家不一样,这很重要。”

“80后”作家张悦然说,意大利有两家出版社看到《人民文学》意大利文版上刊登的她的小说后找到她,如今她已经跟这两家出版社签订了出版合同。《人民文学》外文版对外推广中国文学和中国作家确实是有效的。

五洲传播出版社2011年就启动了中国当代文学西语推广项目,第一批推出30个中国作家。五洲传播出版社副社长荆孝敏说,当时中国作家受拉美文学影响很大,而中国作家在拉美的影响与此不对等,这其中包括语言问题、文化差异问题。开始推出这个项目很难,当时中国与拉美文化交流还不多,缺乏相关渠道。中国作家也不感兴趣,麦家当时就表示,自己作品在国内有很大发行量,不愿走出去。对此,出版社做了艰苦的工作。如今中国国际影响力越来越大,与拉美交流越来越多,高层互访越来越多。2012年莫言获诺贝尔奖后,作家走出去积极性越来越高,影响力越来越大。麦家的《解密》《暗算》由西班牙最大的出版社新星出版社出版。2013年出版的西语版《解密》,3万册都卖完了。五洲传播出版社对外出版了32本当代作家作品,对外版权输出20多种,秘鲁甚至有这些作品的盗版。

荆孝敏说,随着中国走到世界舞台中央,国外对中国文学作品需求也越来越大,自己见证了这个过程。“1999年参加美国书展,我们送他们书他们都不要,现在他们花钱来买版权,需求大,热情也高。”

中国当代文学海外阅读取向发生变化

肖丽媛发现,与国外读者需求对路、反映时下中国社会现状的作品更受欢迎。国外读者希望通过文学作品了解中国社会,对反映当下社会生活的年轻人作品如“70后”作家作品更重视。

“中国文学的巨大体量、中国作家在时代变革中的复杂经验,能够产生出很多优秀作品。”科幻作家王晋康对中国文学充满信心:“莫言获得了诺贝尔文学奖,曹文轩获得了国际安徒生奖,刘慈欣的《三体》也获得了雨果奖,这充分说明中国当代文学作品的质量过硬。他们几位绝不是中国当代文学的孤峰,希望更多的作家作品能够走出去,产生更大的社会影响。”

作家鲁敏通过和版权代理方的交流发现,中国当代文学的海外阅读发生了需求上的变化,相较之前古代文学和描写中国乡村生活的作品而言,现在的读者更希望看到更多关于当下中国城市和年轻人生活的描写。这反映了外国阅读市场对中国文学有一种类似于媒体的期待,希望通过文学来了解中国当下正在发生什么。她期望能看到另一种变化,即在兼顾到对一个国家和民族命运关注的同时,也能关注到中国作家在文学永恒主题和文学艺术本体上的不懈探寻。

多方共同努力推动中国文学走出去

中国文学的国际影响力提升,得益于有关方面采取多种行之有效的方法,推动中国文学走出去。

在荆孝敏看来,文学作品输出要注意翻译的质量,翻译的文学性。五洲传播出版社的文学作品对外翻译采取中外合作方式,国内译者翻译,国外作家用文学语言校正。出版社每年都带中国的作家们到拉美访学讲课,国外也主动邀请麦家等中国作家去交流。“70后”作家的作品在国外受欢迎,“80后”“90后”作家逐步成长起来了,文学走出去越来越顺畅。“70后”“80后”作家出去,直接能用英语交流。中国当代作家作品拉美推广项目第一期出了32本,还要再做到100多种,让国外对中国文学概貌有大致了解。阿拉伯地区和拉美多为发展中国家,与中国传统关系较好,中国发展模式对他们有较大吸引力。

据《人民文学》杂志副主编李东华介绍,《人民文学》外文版每期以文学性主题形式策划选题,围绕主题选择中国当代文学代表性作家作品,同时兼顾国外读者的阅读期待。在翻译方面,邀请外国母语译者翻译,适合国外读者的阅读习惯。通过与国外出版社、高校、孔子学院的合作,进行推介,扩大了中国当代文学的影响力。

肖丽媛表示,人民文学出版社开展了与意大利、拉美、西班牙互译工程,以情感、饮食、动物等为主题,将葛亮、张楚、鲁敏、曹寇等作家作品译成西语作品,将冯唐、张楚、张悦然等作家作品译成意大利语。意大利方面主动邀请中国作家去交流。此外,人民文学出版社还通过数字出版、多媒体融合方式推介中国作家作品,制作以外国人视角采访中国作家的视频,覆盖面前所未有。

    法律声明:新疆网转载其他媒体之稿件,意在为公众传递更多信息、服务大众,并不代表新疆网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请务必在相关作品发表之日起30日内进行,我们将在24小时内移除相关争议内容。[详细]
责任编辑:韩晓妍
0
 热评话题
点此进入胡杨林社区发表评论
现场比分